So-net無料ブログ作成

フランス語国際公共総合チャンネル"TV5MondeJapon"で《椿姫》ネット配信 [La Traviata オランジュ音楽祭]

★今、全編見終わりました。日本語字幕はなかった....私の勘違いだったようです....勘違いとは言えウソのお知らせをしてごめんなさい。でも、日本語字幕がなくても大収穫でした。
昨年のFrance2のTV生中継は二日目の7月15日でしたが、今回の放送は初日の7月11日の撮影で、演技的にもかなり違っています。録画もできました。2日分の録画を見ることができたことになります。7月15日のカーテンコール....グリゴーロの髪型が違うでしょ。(2010.6.22)


★今、番組表を見たら、《椿姫》は日本語字幕表示がない! もしかしたら最初から私の早とちりだったのかもしれません......(2010.6.21)

★第一ブログにDVDに録画する方法を記事にしました。(2010.6.19)

 昨年の12月1日からはじまったサービスだそうですが、フランスの"TV5MondeJapon"で、2009年のオランジュ音楽祭のチョーフィ&グリゴーロの《椿姫》が、「日本語字幕付き」で、ネット配信されます。無料ではなく有料ですが、月額1200円は安いと思います。日本では、クラシカジャパンは、3,150円、WOWOWも2,415円ですし、NHKも地上波とBS合わせて2,290円と公共放送にしては高すぎだと思います。

 この《椿姫》はあちらでTV放送されたものの録画を、さんざん見ていますが、「日本語字幕付き」というのが魅力です。もしかしたら、笑える日本語かもしれませんし......というのは、番組説明で、放送時間とか収録時間のことだと思いますが「尺 : 135' 」なんて妙な表記がありますから...フランス語では".Durée" 、「尺」って長さの単位には違いないですけど、時間に尺って意味不明。しかし、私が知らないだけかと思って調べてみたら、あらま、ありました.....『映画のフィルムやカットの長さのことを「尺」と呼ぶのもこれに由来する。それがさらに広まり、テレビ、ラジオの番組や、各種イベントなどにおいて、割り当てられた時間のことを指すようにもなった。』へぇ....そうなんですか.....日本人の私、この年になるまで存じませんでした......しかし、これって業界用語なんでしょうか....普通には使わないですよ、TV5さん。


 お申し込みガイドに、視聴方法、推奨システム環境等詳しく書いてあります。運良く私の環境で視聴できるようです。「テスト視聴」も大丈夫でした。契約は一ヶ月単位なので、善は急げ....登録しました。月曜日の《椿姫》まで、他の日本語字幕付き放送を見てみたいと思います。けっこう面白そうなドラマとかあります。

関連記事:[La Traviata オランジュ音楽祭]
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0